本文目录一览:
求《文乃的幸福理论》中文歌词
文乃的幸福理论
【中文词:家里蹲敢死队】
暖洋洋的老家里
平添了三个幼小身影
妈妈让我像个大姐姐一样
好好照顾大家的心情
关着窗的房间里 一座积木塔的距离
窸窸窣窣的声音 好像在召开秘密会议
三双红色的眼睛 溶解着最深处的回忆
那些大人不会明白的小小的秘密
偶尔悲伤的表情 憎恨沦为怪物的自己
我笑着拿起铅笔 把自卑的原因否定
画出威风的人形 肩上披着鲜红的领巾
勇敢的红色会让明天不再冷冰冰
不孤单的 日子 慢慢 流逝
我系上红色围巾扮作骑士
这就 是我们 公会的旗帜
快和我一起 去探索未知的城市
黄昏的颜色 染红着 奔跑的焰火
街旁小巷 英雄的 欢笑声 回响着
风衣悄悄带走了 悲伤的时刻
品尝着快乐慢慢度过
深夜的床头 静静地 把愿望诉说
无论明天 怎样的 小挫折大风波
只属于我们的秘密生活
一家人的笑容永远闪烁
黑白色的相片里 残留一点血红的印记
像雨中的纸飞机 被卷进大人的世界里
绝望中闪烁泪滴 曾经唤醒深厚的爱意
落在地上却已经变成 黑暗的污泥
讽刺性的 光景 刺痛 眼睛
最爱的人被枪口瞄准眉心
往事 一幕幕 在心中放映
吻别了幸福 握紧了围巾 做下决定
炽热的红色 请不要 让黑色旋涡
去污染我 最亲爱的 红眼睛 千纸鹤
层层伤口不能再 变得更深刻
不要夺走 一家人的欢乐
勇敢的红色 请让我 结束这狂热
如果付出 生命焰火 能挽回些什么
一个人 站在 作战的场所
骄傲地为 幸福走向永恒
在我离开了之后 大家有没有好好活着
笑容是否还清澈 伤口有没有完全愈合
是否还会想起 埋怨匆匆离去的我
看到红色眼眸才能永远的快乐
也许一天回想起
那些无限美好的回忆
这份幸福永远流传的道理
没有人比我们更 清晰
跟着洛天依唱的版本改了一遍。
文乃的幸福理论。
文乃家收养了孤儿院里3个有红瞳能力的孩纸……他们认为自己是怪物……文乃作为大姐姐,为了鼓励他们正常生活,说红色是英雄的颜色,于是戴上了红围巾,给他们每人一套自己设计的兜帽衫,建立了“秘密组织”(扮英雄游戏),让他们3个不再忧郁,从此4人happy地生活着~
可是有一天文乃妈妈因为塌方死了(事实上被卷入了阳炎世界),文乃的爸爸为了救出文乃妈妈,决定把所有红瞳能力者聚在一起献祭,把文乃妈妈拉回现实世界(其实文乃的爸爸在塌方后被目冴控制了,目冴是大反派),文乃在爸爸房间看到的两个人的相片,那两个人是祭品的其中两个,而家里3个红瞳的孩子也是祭品。文乃后来又知道,如果红瞳能力者不集齐的话献祭就没法完成,所以决定在8月15日自杀去阳炎世界取得红瞳能力并且不回到现实。这是为了保护其他人而做的决定(暗红色不要再伤害任何人的未来了),认为这样就能保住那3个人。文乃不希望用那么多人的生命去换她妈妈一个人的生命。
这首歌的泪点在于,文乃为了守护大家的幸福牺牲了自己(其实她没死,只是在阳炎世界待着,和亲爱的人分开了,但即使如此也是十分伟大),那份勇气让人感动。想想她之前那么关爱三个孤儿院里的被看成是异类的孩子,光是这点就能知道文乃是个多有爱心的好姐姐了;后来她的举动更加升华了这份爱,这么好的姐姐就这样离开了,令人感到惋惜……而且歌的旋律也十分催泪,所以文乃的幸福理论感动了无数人~
文乃的幸福理论 日文+中文+罗马音 罗马音求分开ww谢谢
アヤノの幸福理论
文乃的幸福理论
作词:じん(自然の敌P)
作曲:じん(自然の敌P)
编曲:Ryosuke Nakanishi
呗:IA
翻译:kyroslee
思い出していたのは また、家族の事
回忆起的 又再是,家族的事
o mo i da shi te i ta no wa ma ta , ka zo ku no ko to
「アヤノはお姉ちゃんだから 皆の事、よろしくね」
「文乃是姐姐呢 所以要好好,照顾大家哦」
「a ya no wa o ne e cha n da ka ra mi n na no ko to , yo ro shi ku ne」
赤炼瓦の壁 小さな家の中で
在以红砖砌成的墙壁 小小的家中
a ka re n ga no ka be chi i sa na i e no na ka de
ひそひそ话そう 秘密の作戦みたいに
来悄悄话吧 就像是秘密的作战一样地
hi so hi so ha na so u hi mi tsu no sa ku se n mi ta i ni
连れて来られた 三人の真っ赤な目には
被带来了的 三人深红的瞳孔中
tsu re te ko ra re ta sa n ni n no ma kka na me ni wa
大人に隠していた 过去がある
有着对大人 隐瞒已久的过去
o to na ni ka ku shi te i ta ka ko ga a ru
怯えた颜で 「仆は化物だから」
以一脸胆怯的表情说 「我可是怪物来的呀」
o bi e ta ka o de 「bo ku wa ba ke mo no da ka ra」
私は告げる 「そんなことはないよ」って
我告诉他 「才没那样的事啊」
wa ta shi wa tsu ge ru 「so n na ko to wa na i yo」tte
「真っ赤な色は主人公の色だから、怯えていなくても、良いんだよ」
「深红色可是主角的颜色呢,所以不用害怕,也没关系的哦」
「ma kka na i ro wa shu ji n ko u no i ro da ka ra , o bi e te i na ku te mo , i i n da yo」
面白い事 悩んでは 今日もお姉ちゃんぶって
为有趣的事 烦恼不已 今天也装出大姐姐的模样
o mo shi ro i ko to na ya n de wa kyo u mo o ne e cha n bu tte
「ほら、见ていて」 赤いマフラー巻き付けた
「来吧,看看这个」 缠上了一条红色的围巾
「ho ra , mi te i te」 a ka i ma fu ra^ ma ki tsu ke ta
「秘密组织みたい!」
「真像秘密组织呢!」
「hi mi tsu so shi ki mi ta i !」
茜色、染めて、始めよう 小さな「ヒーローのフリ」だけど
来开始,将这染上,暗红色吧 虽然只是小小的「扮英雄游戏」呢
a ka ne i ro , so me te , ha ji me yo u chi i sa na「hi^ro^ no fu ri」da ke do
「少しでも、また笑えたら」って 今日も家族でいよう
「那怕只得一点也无妨,如果能再次欢笑的的话」 今天也与家人在一起啊
「su ko shi de mo , ma ta wa ra e ta ra」tte kyo u mo ka zo ku de i yo u
「幸せ」を愿おう、先にある未来が どれだけ 悲しくても
祈求「幸福」吧,不管未来 有多麼的 叫人悲痛也好
「shi a wa se」wo ne ga o u , sa ki ni a ru mi ra i ga do re da ke ka na shi ku te mo
「このことは秘密だよ」 楽しくて阳が沈んだ
「这是秘密哦」 在欢乐之中夕阳西沉
「ko no ko to wa hi mi tsu da yo」 ta no shi ku te hi ga shi zu n da
春风巡り 大人になった世界は
春风吹过 长大成人後的世界
ha ru ka ze me gu ri o to na ni na tta se ka i wa
理不尽に曲がる 谁かの阴谋みたいに
因不讲理的事而扭曲 就像是某人的阴谋一样呢
ri fu ji n ni ma ga ru da re ka no i n bo u mi ta i ni
膨らんで消えた 爱する人の涙は
涨大而消失的 心爱的人的眼泪
fu ku ra n de ki e ta a i su ru hi to no na mi da wa
谁も気付けなくて、黒くなる
谁也没有注意到地,变得污黩
da re mo ki zu ke na ku te , ku ro ku na ru
狂い出していた 気付いたら もう
发狂起来 回过神来的时候 已经
ku ru i da shi te i ta ki zu i ta ra mo u
谁にも 言えなくて
对谁也 说不出口了
da re ni mo i e na ku te
「嫌だ、嫌だよ。壊れるのは」
「讨厌,讨厌呀。不要坏掉呀」
「i ya da , i ya da yo . ko wa re ru no wa」
幸せの终わる世界が来る
没有幸福的世界将要降临
shi a wa se no o wa ru se ka i ga ku ru
「茜色、お愿い。これ以上、谁かの未来を壊さないで」
「暗红色,拜托了。不要再,破坏某人的未来了」
「a ka ne i ro , o ne ga i . ko re i jo u , da re ka no mi ra i wo ko wa sa na i de」
泣きながらまた、考える 笑颜に隠したまま
在哭泣的同时,又再思考着 然後仍旧将一切藏於笑容之中
na ki na ga ra ma ta , ka n ga e ru e ga o ni ka ku shi ta ma ma
「赤目色、それが私なら 谁かの未来を救えるかな」
「红色的瞳孔,假若是我的话 就能够拯救得到某人的未来的吧」
「a ka me i ro , so re ga wa ta shi na ra da re ka no mi ra i wo su ku e ru ka na」
不器用で、情けない 独りぼっちの作戦だ
笨拙,而可叹的 独自一人的作战
bu ki yo u de , na sa ke na i hi to ri bo cchi no sa ku se n da
私が消えた あの日の秘密组织は
我消失了後 那天的秘密组织
wa ta shi ga ki e ta a no hi no hi mi tsu so shi ki wa
ちゃんと笑って 暮らせているのかな
有好好笑着 生活下去吗
cha n to wa ra tte ku ra se te i ru no ka na
きっと、私は 怒られちゃうなぁ
我呢,一定 让大家生气了吧
ki tto , wa ta shi wa o ko ra re cha u na a
だけど、ちゃんと「お姉ちゃん」になれたかな
不过呢,我总算能好好地当个「大姐姐」了吧
da ke do , cha n to 「o ne e cha n」ni na re ta ka na
思い出してみよう あの好きだった言叶
试着回忆起来吧 那曾心爱着的说话
o mo i da shi te mi yo u a no su ki da tta ko to ba
「幸せ」ってなんだか不思议
总觉得所谓的「幸福」有点不可思议呢
「shi a wa se」tte na n da ka fu shi gi
明日のこと、好きになれる
如此一来,就能喜欢上明天呢
a shi ta no ko to , su ki ni na re ru
文乃的幸福理论的罗马音歌词~
アヤノの幸福理论
作词:じん(自然の敌P)
作曲:じん(自然の敌P)
编曲:Ryosuke Nakanishi
呗:IA
思い出していたのは また、家族の事
o mo i da shi te i ta no wa ma ta , ka zo ku no ko to
「アヤノはお姉ちゃんだから 皆の事、よろしくね」
「a ya no wa o ne e cha n da ka ra mi n na no ko to , yo ro shi ku ne」
赤炼瓦の壁 小さな家の中で
a ka re n ga no ka be chi i sa na i e no na ka de
ひそひそ话そう 秘密の作戦みたいに
hi so hi so ha na so u hi mi tsu no sa ku se n mi ta i ni
连れて来られた 三人の真っ赤な目には
tsu re te ko ra re ta sa n ni n no ma kka na me ni wa
大人に隠していた 过去がある
o to na ni ka ku shi te i ta ka ko ga a ru
怯えた颜で 「仆は化物だから」
o bi e ta ka o de 「bo ku wa ba ke mo no da ka ra」
私は告げる 「そんなことはないよ」って
wa ta shi wa tsu ge ru 「so n na ko to wa na i yo」tte
「真っ赤な色は主人公の色だから、怯えていなくても、良いんだよ」
「ma kka na i ro wa shu ji n ko u no i ro da ka ra , o bi e te i na ku te mo , i i n da yo」
面白い事 悩んでは 今日もお姉ちゃんぶって
o mo shi ro i ko to na ya n de wa kyo u mo o ne e cha n bu tte
「ほら、见ていて」 赤いマフラー巻き付けた
「ho ra , mi te i te」 a ka i ma fu ra^ ma ki tsu ke ta
「秘密组织みたい!」
「hi mi tsu so shi ki mi ta i !」
茜色、染めて、始めよう 小さな「ヒーローのフリ」だけど
a ka ne i ro , so me te , ha ji me yo u chi i sa na「hi^ro^ no fu ri」da ke do
「少しでも、また笑えたら」って 今日も家族でいよう
「su ko shi de mo , ma ta wa ra e ta ra」tte kyo u mo ka zo ku de i yo u
「幸せ」を愿おう、先にある未来が どれだけ 悲しくても
「shi a wa se」wo ne ga o u , sa ki ni a ru mi ra i ga do re da ke ka na shi ku te mo
「このことは秘密だよ」 楽しくて阳が沈んだ
「ko no ko to wa hi mi tsu da yo」 ta no shi ku te hi ga shi zu n da
春风巡り 大人になった世界は
ha ru ka ze me gu ri o to na ni na tta se ka i wa
理不尽に曲がる 谁かの阴谋みたいに
ri fu ji n ni ma ga ru da re ka no i n bo u mi ta i ni
膨らんで消えた 爱する人の涙は
fu ku ra n de ki e ta a i su ru hi to no na mi da wa
谁も気付けなくて、黒くなる
da re mo ki zu ke na ku te , ku ro ku na ru
狂い出していた 気付いたら もう
ku ru i da shi te i ta ki zu i ta ra mo u
谁にも 言えなくて
da re ni mo i e na ku te
「嫌だ、嫌だよ。壊れるのは」
「i ya da , i ya da yo . ko wa re ru no wa」
幸せの终わる世界が来る
shi a wa se no o wa ru se ka i ga ku ru
「茜色、お愿い。これ以上、谁かの未来を壊さないで」
「a ka ne i ro , o ne ga i . ko re i jo u , da re ka no mi ra i wo ko wa sa na i de」
泣きながらまた、考える 笑颜に隠したまま
na ki na ga ra ma ta , ka n ga e ru e ga o ni ka ku shi ta ma ma
「赤目色、それが私なら 谁かの未来を救えるかな」
「a ka me i ro , so re ga wa ta shi na ra da re ka no mi ra i wo su ku e ru ka na」
不器用で、情けない 独りぼっちの作戦だ
bu ki yo u de , na sa ke na i hi to ri bo cchi no sa ku se n da
私が消えた あの日の秘密组织は
wa ta shi ga ki e ta a no hi no hi mi tsu so shi ki wa
ちゃんと笑って 暮らせているのかな
cha n to wa ra tte ku ra se te i ru no ka na
きっと、私は 怒られちゃうなぁ
ki tto , wa ta shi wa o ko ra re cha u na a
だけど、ちゃんと「お姉ちゃん」になれたかな
da ke do , cha n to 「o ne e cha n」ni na re ta ka na
思い出してみよう あの好きだった言叶
o mo i da shi te mi yo u a no su ki da tta ko to ba
「幸せ」ってなんだか不思议
「shi a wa se」tte na n da ka fu shi gi
明日のこと、好きになれる
a shi ta no ko to , su ki ni na re ru
求文乃的幸福理论歌词
思(おも)い出(だ)していたのは また、家族(かぞく)の事(こと)
【回想起的依然是 家里的事情】
「アヤノはお姉(ねえ)ちゃんだから 皆(みんな)の事(こと)、よろしくね」
【「因为文乃是姐姐 所以要好好照顾大家喔」】
赤(あか)炼瓦(れんが)の壁(かべ) 小(ちい)さな家(いえ)の中(なか)で
【在有红砖瓦墙的 小小家中】
ひそひそ话(はな)そう 秘密(ひみつ)の作戦(さくせん)みたいに
【细细耳语 像是说著秘密作战计划一样】
连(つ)れて来(こ)られた 三人(さんにん)の真(ま)っ赤(か)な目(め)には
【被带来的三个孩子的 红色眼睛中】
大人(おとな)に隠(かく)していた 过去(かこ)がある
【有著隐瞒大人很久的 不为人知的过去】
怯(おび)えた颜(かお)で 「仆(ぼく)は化物(ばけもの)だから」
【胆怯的面孔说著 「因为我是怪物啊」】
私(わたし)は告(つ)げる 「そんなことはないよ」って
【我这样告诉他们 「才没有那回事呢」】
「真(ま)っ赤(か)な色(いろ)は主人公(しゅじんこう)の色(いろ)だから、怯(おび)えていなくても、良(い)いんだよ」
【「赤红红的才是主角的颜色,所以不用害怕也没关系喔」】
面白(おもしろ)い事(こと) 悩(なや)んでは 今日(きょう)もお姉(ねえ)ちゃんぶって
【烦恼著 有趣的事情 今天也扮作大姐姐的模样】
「ほら、见(み)ていて」 赤(あか)いマフラー巻(ま)き付(つ)けた
【「来,你们看看」 围上了赤红红的围巾】
「秘密(ひみつ)组织(そしき)みたい!」
【「好像秘密组织呢!」】
茜色(あかねいろ)、染(そ)めて、始(はじ)めよう 小(ちい)さな「ヒーローのフリ」だけど
【开始染看看吧 赤红红的颜色 试著变成小小的「英雄」看看】
「少(すこ)しでも、また笑(わら)えたら」って 今日(きょう)も家族(かぞく)でいよう
【「能够稍微展露笑容了呢」 今天也和家人在一起】
「幸(しあわ)せ」を愿(ねが)おう、先(さき)にある未来(みらい)が どれだけ 悲(かな)しくても
【许下「幸福」的愿望吧 虽然未来不知道会变得多麼悲伤】
「このことは秘密(ひみつ)だよ」 楽(たの)しくて阳(ひ)が沈(しず)んだ
【「这件事情是秘密喔」 高兴得不知不觉已是傍晚】
春风(はるかぜ)巡(めぐ)り 大人(おとな)になった世界(せかい)は
【春风徐来 变成大人的世界】
理不尽(りふじん)に曲(ま)がる 谁(だれ)かの阴谋(いんぼう)みたいに
【就像是谁的阴谋一样 扭曲不讲道理】
膨(ふく)らんで消(き)えた 爱(あい)する人(ひと)の涙(なみだ)は
【膨胀消逝 心爱的人的眼泪】
谁(だれ)も気付(きづ)けなくて、黒(くろ)くなる
【谁都没有发觉 悄悄坠入黑暗】
狂(くる)い出(だ)していた 気付(きづ)いたら もう
【等到发觉开始发狂的时候 已经】
谁(だれ)にも 言(い)えなくて
【无法告诉任何人】
「嫌(いや)だ、嫌(いや)だよ。壊(こわ)れるのは」
【「不要,不要啊,要崩坏什麼的」】
幸(しあわ)せの终(お)わる世界(せかい)が来(く)る
【幸福消失的世界将要到来】
「茜色(あかねいろ)、お愿(ねが)い。これ以上(いじょう)、谁(だれ)かの未来(みらい)を壊(こわ)さないで」
【「赤红色,拜托,不要再破坏任何人的未来」】
泣(な)きながらまた、考(かんが)える 笑颜(えがお)に隠(かく)したまま
【垂下眼泪 思考著 隐藏住自己的笑容】
「赤目(あかめ)色(いろ)、それが私(わたし)なら 谁(だれ)かの未来(みらい)を救(すく)えるかな」
【「赤红色,如果我可以拯救谁的未来的话」】
不器用(ぶきよう)で、情(なさ)けない 独(ひと)りぼっちの作戦(さくせん)だ
【不但笨拙 还有点悲惨的 独自一人的作战】
私(わたし)が消(き)えた あの日(ひ)の秘密(ひみつ)组织(そしき)は
【我消失的那一天 那个秘密组织】
ちゃんと笑(わら)って 暮(く)らせているのかな
【有好好开心地过生活吗】
きっと、私(わたし)は 怒(おこ)られちゃうなぁ
【我想 我是不是会被责骂呢】
だけど、ちゃんと「お姉(ねえ)ちゃん」になれたかな
【但是 我有好好做好当「大姐姐」的榜样吧】
思(おも)い出(だ)してみよう あの好(す)きだった言叶(ことば)
【试著回想看看吧 曾经喜欢的那句话】
「幸(しあわ)せ」ってなんだか不思议(ふしぎ)
【「幸福」这句话 是多麼的不可思议】
明日(あした)のこと、好(す)きになれる
【就连明天 也能够喜欢上呢】